On the other hand, the Arabic Sadaqah in the modern context has come to signify “voluntary charity”. According to the Quran, the word means voluntary offering, whose amount is at the will of the ‘benefactor’.
Taken from an article titled Tzedakah 101: The Jewish Law of Philanthropy:
‘Tzedakah’ (pronounced suh-dack-uh) is the Hebrew word for ‘righteousness’ or ‘justice’ — also “fairness”. The word relates to ‘tzaddik’,” the name for a righteous Chasidic spiritual leader. Both words come from the Hebrew root word ‘tzedek’, meaning justice. Tzedakah is an ethical obligation that the Torah mandates, also known as a ‘mitzvah’ or law. Many Jews give tzedakah before Shabbat (the sabbath) and festivals such as Purim and Shavuot. Its intention is to show the Jewish people’s determination to improve the world.
Though many Jews typically perform tzedakah by giving money, many do volunteer work to pay their dues. Examples include volunteering at a soup kitchen, participating as a school field trip chaperone or visiting the elderly or sick. The Jewish sages of the Mishnah taught that every Jew has something to contribute, whether it be money, time, or attention.
Perhaps Mr. Tzaddik was a great friend.
A Tzadik/Sadik is equally defined as a servant of God and of other people as well as someone who loves people, as explained in this 6-minute YouTube video titled TZADIK - Secrets of the Hebrew Letters, kindly sent by a reader.
Parallelly, ‘Sadaqah’ in Arabic literally means ‘righteousness’ and refers to the voluntary giving of alms or charity. In Islamic terminology, sadaqah has been defined as an act of “Giving something without seeking a substitute in return and with the intention of pleasing Allah”. Meanwhile, according to Ar-Rageeb al-Asfahaani, sadaqah is what the person gives from what he possesses, like Zakah, hoping to get closer to Allah.
Just as Tzedakah is not solely about giving money, Sadaqah also can include other acts such as administering justice between two people, removing harm from a road/removing thorns, bones and stones from paths. A good word. Guiding the blind. Supporting the weak with the strength of your arms. Cooking for and even smiling at others.
The following is taken from Wikipedia:
Aha. Knowing that charity and giving is spread throughout most religions and even philosophies, perhaps the very concept has been borrowed as well and not just the word.
Zakah (Arabic: زكاة zakāh translates as “that which purifies”. There is a more specific form that is Zakat al-mal ( زكاة المال ), “Zakah on wealth/money”, is a form of almsgiving treated in Islam as a religious obligation or tax, which, by Quranic ranking, is next after prayer (salat) in importance. As the second of the five pillars of Islam, zakah is a religious duty for all Muslims who meet the necessary criteria of wealth. It is a mandatory charitable contribution, often considered to be a tax.
Wooden tzedakah box from Amazon and sadaqah/zakah jar |
Fear, as you know, breeds hate, fanaticism, xenophobia among many other ailments of our times. Thanks, but no thanks. If your religion is teaching you fear and absolute submission, well, good luck trying to decondition yourself from such a mindset. Some spend years and years trying to unshackle themselves.
While religion tends to be fear-based, spirituality tends to be love-based. One of the most liberating experiences one can go through in life is unlearning the fear and embracing the love — as a driving force. You see, we are not responsible for the conditioning we were exposed to during our childhood. But as adults, we are fully responsible for fixing it. Truly, confusing religion with spirituality is like confusing education with intelligence.
Echoing with Leo Buscaglia’s piercing words: “The fact that I can plant a seed and it becomes a flower, share a bit of knowledge and it becomes another’s, smile at someone and receive a smile in return, are to me continual spiritual exercises.”
From Italian restaurant take out in Venice Beach which I use to leave on a bench at the Washington Blvd bus stop. |
They also both rely on systems of three-letter consonant roots; groups of “triliteral roots”, which are the foundations of verb and noun forms. Remember ‘S-d-k’ . Despite the similarities, however, both languages are not mutually comprehensible.
The movie turned out to be pretty decent, too.
Similarities between Hebrew and Spoken Arabic by Discover Discomfort |
After finalising the article I decided to Google ‘Tzedakah’ and ‘Sadaqah’ together, just to see what had been written before, perhaps if any. Man, am I happy I hadn’t done it at the beginning, because probably I wouldn’t have written any of this. Here they are for additional information on the topic.
The first is a link titled Tzedakah-Sadaqah: A Series of Intercultural Service Projects by the Faith and Spirituality Centre of the University of Calgary. This only includes a broad definition of both terms.
The second is an article, Tzedakah and Sadaqah: Charity tradition gets Jews and Muslims together by Medill Reports Chicago - Northwestern University.
Then finally an actual comparison in Tzedakah and Sadaqah… the laws of charity in Islam and Judaism by Judaism-Islam.com.
Now here is a fun note to end this article with: As a kid I had no idea what a bar mitzvah is. Slowly I began to get a clearer understanding of what it might be: When a teenager has finally become a man, so his family takes him out to a bar for celebration. Yep. I kid you not. It’s not too far out, though. Thank Djod for education. Of course, Thank You, Internet as well. Actual bar mitzvah is Hebrew for “son of commandment”; and it is a coming of age ritual for boys, whereas bat mitzvah is the equivalent for girls.
All this Tzedakah/Sadaqah-Tzadik/Sadik business discussed herein made me remember Tzatziki (cacık), the dip, soup, or sauce found in the cuisines of Southeast Europe and the Middle East; it is made of salted strained yogurt or diluted yoghurt mixed with cucumbers, garlic, salt, olive oil, sometimes with vinegar or lemon juice, and herbs such as dill, mint, parsley and thyme. And how the first time I ever heard the word at a shawerma shop in Toronto, I thought the guy behind the counter was asking me if I was his sadiqi, or friend. Or that I was ordering the sandwich to my sadiqi. Bwahaha. The more language we know, the more these peculiarities increase in numbers.
I hope you enjoyed reading this as much as I did researching and writing it. Learning can be intrinsically fun when we're not forced or coerced to do it. Knowledge is free — and it frees you rather than freezes you.
Salam and Shalom, consanguineous Brothers and Sisters. Now spread the Love.
Sources:
Tzedakah 101: The Jewish Law of Philanthropy, Borgenproject.org
Tzedakah, Wikipedia
Similarities between Hebrew and Spoken Arabic, Discover Discomfort
ALSO VIEW:
A Dialectic With Myself: Practical Yin Yang Approach to Coincidentia Oppositorum
My Journey Towards Self-Transcendence
Unfollow The Crowd
Why We Should Not Fear Death
Change Is The Only Constant
Things I Got Rid Of To Become Happier
The Intertwining of Genius and Insanity
Out-of-Body Experience and Ego Death on a “Heroic Dose” of Mushrooms
The Archaic Origin of the Swastika Symbol [with Photos]
OLS Reflections — The Spiritual Edition
The Millennium Eve Spent Alone at the Mosque
The Ashram Sweeper Who Blocked Me on Facebook
Dreaming That The Buddha Was Not Fat
Words With Italian Origin That Are Still Used Today In Egypt
The Origin of ‘Wishbone’ and the “Yadas - Fi bali” (يدس - في بالي) Game
The Real Origin of “It Will Cost You an Arm and a Leg”
How ‘XOXO’ Came To Mean Hugs & Kisses
The Archaic Origin of the Swastika Symbol [with Photos]
The Story of Eric Clapton and Majnun Layla
From English as a Third Language to Author — How I Expanded My Vocabulary
Words With No Direct Translation To English
More Words With No Direct Translation To English
Why Many Place Names End with ‘-Stan’
Why Hippies Are Sometimes Called Bohemians
Please help us to feed hungry and poor people. To Donate Zakat please visit our site.
ReplyDelete